×

눈짓으로 신호하다中文什么意思

发音:
  • 做眼色
  • 递眼色
  • 挤眼
  • 신호하다:    摽
  • 단호하다:    [형용사] 断然 duànrán. 坚决 jiānjué. 决绝 juéjué. 【성어】斩钉截铁 zhǎnjingjuétiě. 단호한 입장断然立场단호한 조치를 취하다采取断然措施태도가 단호하다态度坚决그는 단호하게 이런 사상에 반대한다他坚决(地)反对这种思想잘못을 깨닫고 곧 단호하게 고치다认识了错误就坚决改正단호한 조치를 취하다采取坚决措施단호하고 강경하다决绝而强硬그의 말이 그렇게도 단호하니 정말인 것 같다他说得那么斩截, 像是真的그는 아주 단호하게 거절했다他斩钉斩截铁地拒绝了말을 단호하게 하시오要把话说得坚决一些왕군은 단호하게 그쪽에 가서 양수기를 고치려 한다小王坚决要到那边去修抽水机
  • 모호하다:    [형용사] 模糊 mó‧hu. 混沌 hùndùn. 含糊 hán‧hu. 含混 hánhùn. 暧昧 àimèi. 懵懂 měngdǒng. 朦胧 ménglóng. 迷糊 mí‧hu. 依稀 yīxī. 吗呼 mǎ‧hu. 【성어】若即若离 ruò jí ruò lí. 광고 문구가 모호하여 소비자가 오해한다广告语模糊消费者误解모호한 개념의 정의混沌概念的界定그의 말은 매우 모호해서 무슨 뜻인지 모르겠다他的话很含糊, 不明白是什么意思말이 모호하다言辞含混모호한 관계暧昧关系네가 하는 일은 어째서 이렇게 모호하냐你做事情怎么这么吗呼이도 저도 아닌 모호한 태도若即若离的态度
  • 눈짓:    [명사] 眼色 yǎnsè. 眼神 yǎnshén. 弄眼 nòngyǎn. 眉语 méiyǔ. 【방언】目语 mùyǔ. 丢眼色 diū yǎnsè. 做眉眼 zuò méiyǎn. 丢招 diūzhāo. 流眄 liúmiǎn. 流目 liúmù. 【방언】挤咕 jǐ‧gu. 溜眼 liūyǎn. 【성어】挤眉弄眼 jǐ méi nòng yǎn. 눈짓으로 신호하다使眼色做暗号인간은 늘 눈짓으로 사랑과 정을 표현한다人类常用眼神来表达爱慕与倾情소리 없는 눈짓이 소리 있는 말보다 훨씬 더 미묘하다无声眉语较之有声语言, 更加丰富微妙눈짓에 따라 일하다看眼色行事눈짓으로 정을 전하다目语传情 =眉目传情그들 두 사람은 서로 눈짓한다他们两人互丢眼色나는 슬그머니 그에게 눈짓하며 입을 다물고 있으라고 했다我偷偷地跟他使眼色, 叫他别开腔
  • 애매모호하다:    [형용사] 暧昧 àimèi. 疑似 yísì. 吞吐 tūntǔ. 二二忽忽 èr’èr hūhū. 糊里糊涂 hú‧lihútú. 二二乎乎 èr’èr hūhū. 二乎 èrhū. 不明不白 bùmíngbùbái. 【성어】模棱两可 mó léng liǎng kě. 【속어】乌漆巴黑 wūqī bāhēi. 그 사람은 태도가 좀 애매모호해서 믿을 수가 없다他那个人, 态度有点儿暧昧, 靠不住진위의 구별이 애매모호한 상태疑似之间문사가 애매모호하다吞吐其词일이 지나간 후에, 나는 다시 애매모호해졌다事情过去之后, 我又糊里糊涂的태도가 애매모호하다态度模棱两可

相关词汇

        신호하다:    摽
        단호하다:    [형용사] 断然 duànrán. 坚决 jiānjué. 决绝 juéjué. 【성어】斩钉截铁 zhǎnjingjuétiě. 단호한 입장断然立场단호한 조치를 취하다采取断然措施태도가 단호하다态度坚决그는 단호하게 이런 사상에 반대한다他坚决(地)反对这种思想잘못을 깨닫고 곧 단호하게 고치다认识了错误就坚决改正단호한 조치를 취하다采取坚决措施단호하고 강경하다决绝而强硬그의 말이 그렇게도 단호하니 정말인 것 같다他说得那么斩截, 像是真的그는 아주 단호하게 거절했다他斩钉斩截铁地拒绝了말을 단호하게 하시오要把话说得坚决一些왕군은 단호하게 그쪽에 가서 양수기를 고치려 한다小王坚决要到那边去修抽水机
        모호하다:    [형용사] 模糊 mó‧hu. 混沌 hùndùn. 含糊 hán‧hu. 含混 hánhùn. 暧昧 àimèi. 懵懂 měngdǒng. 朦胧 ménglóng. 迷糊 mí‧hu. 依稀 yīxī. 吗呼 mǎ‧hu. 【성어】若即若离 ruò jí ruò lí. 광고 문구가 모호하여 소비자가 오해한다广告语模糊消费者误解모호한 개념의 정의混沌概念的界定그의 말은 매우 모호해서 무슨 뜻인지 모르겠다他的话很含糊, 不明白是什么意思말이 모호하다言辞含混모호한 관계暧昧关系네가 하는 일은 어째서 이렇게 모호하냐你做事情怎么这么吗呼이도 저도 아닌 모호한 태도若即若离的态度
        눈짓:    [명사] 眼色 yǎnsè. 眼神 yǎnshén. 弄眼 nòngyǎn. 眉语 méiyǔ. 【방언】目语 mùyǔ. 丢眼色 diū yǎnsè. 做眉眼 zuò méiyǎn. 丢招 diūzhāo. 流眄 liúmiǎn. 流目 liúmù. 【방언】挤咕 jǐ‧gu. 溜眼 liūyǎn. 【성어】挤眉弄眼 jǐ méi nòng yǎn. 눈짓으로 신호하다使眼色做暗号인간은 늘 눈짓으로 사랑과 정을 표현한다人类常用眼神来表达爱慕与倾情소리 없는 눈짓이 소리 있는 말보다 훨씬 더 미묘하다无声眉语较之有声语言, 更加丰富微妙눈짓에 따라 일하다看眼色行事눈짓으로 정을 전하다目语传情 =眉目传情그들 두 사람은 서로 눈짓한다他们两人互丢眼色나는 슬그머니 그에게 눈짓하며 입을 다물고 있으라고 했다我偷偷地跟他使眼色, 叫他别开腔
        애매모호하다:    [형용사] 暧昧 àimèi. 疑似 yísì. 吞吐 tūntǔ. 二二忽忽 èr’èr hūhū. 糊里糊涂 hú‧lihútú. 二二乎乎 èr’èr hūhū. 二乎 èrhū. 不明不白 bùmíngbùbái. 【성어】模棱两可 mó léng liǎng kě. 【속어】乌漆巴黑 wūqī bāhēi. 그 사람은 태도가 좀 애매모호해서 믿을 수가 없다他那个人, 态度有点儿暧昧, 靠不住진위의 구별이 애매모호한 상태疑似之间문사가 애매모호하다吞吐其词일이 지나간 후에, 나는 다시 애매모호해졌다事情过去之后, 我又糊里糊涂的태도가 애매모호하다态度模棱两可
        신호:    [명사] 信号 xìnhào. 号 hào. 신호기(信)号旗신호총信号枪신호를 내다发出信号등불 신호灯光信号조난 신호遇难信号(철도의) 까치발 신호기臂板信号박수쳐서 신호로 삼다击掌为号신호병司号员신호용 북号鼓(전차 등 차 안의) 신호줄号铃索신호포号炮(철도의) 신호 통신구电务段
        –으로서:    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问
        –으로써:    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明
        공으로:    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去
        국으로:    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着
        생으로:    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了
        참으로:    [명사] 实在 shízài. 真 zhēn. 真的 zhēn‧de. 好 hǎo. 真正 zhēnzhèng. 的确 díquè. 实实在在 shíshí zàizài. 诚然 chéngrán. 着实 zhuóshí. 多么 duō‧me. 【방언】硬是 yìng‧shì. 【방언】正经 zhèng‧jing. 기회는 참으로 얻기 어렵다机会实在难得한강 양안의 야경은 참으로 아름답다汉江两岸的夜景实在美丽나는 참으로 모른다我真不知道그는 참으로 믿었다他真信了참으로 감격하다真感激시간이 참으로 빨리 간다!时间过得真快!참으로 좋다真好그가 참으로 오느냐?他真来吗?너는 참으로 대단한 솜씨를 가지고 있다你真有两下子네가 참으로 책임을 지느냐?真的由你负责吗?참으로 나는 모른다我真不知道참으로 유쾌하다真愉快!참으로 지독하다好狠毒참으로 핸섬한 젊은이로군好一个英俊的小伙子참으로 좋은 사람이다真是个好人참으로 힘이 있는 것은 국민이다真正有力量的是国民그 때 그가 참으로 이렇게 말하였다那时候他的确实是这样说的그는 저 오리 새끼들을 매우 좋아하는데, 참으로 귀엽기도 하구나他很喜欢那几只小鸭, 小鸭也诚然可爱참으로 이와 같다诚然如此참으로 괜찮다!诚然不错!이 애는 참으로 귀엽게 군다这孩子着实讨人喜欢참으로 감사합니다着实感谢참으로 좋구나!多好啊!참으로 신선한 과일이도다!多么新鲜的水果啊!저 산은 참으로 높구나!那座山, 多高啊!참으로 두껍다多厚참으로 멀다多远참으로 빠르다多快참으로 큰 집이다多大的房子!참으로 큰비가 와도 두려울 것 없다再下多大的雨也甭怕啦그의 그 방법은 참으로 사람 잡겠다!他那一套硬是害死人!이 오이는 참으로 잘 자랐군!这黄瓜长得正经不错呢!
        통으로:    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下
        신호기:    [명사] 信号机 xìnhàojī.
        신호등:    [명사] 红绿灯 hónglǜdēng. 信号灯 xìnhàodēng. 讯号灯 xùnhàodēng. (선박의) 신호등号灯(철도원이 손에 들고 사용하는) 신호등号志灯
        신호선:    [명사] 信号线 xìnhàoxiàn. 통신 신호선通讯信号线
        신호음:    [명사] 信号音 xìnhàoyīn. 특수 신호음特殊信号音
        신호탄:    [명사] 信号弹 xìnhàodàn. 신호탄을 발사하다发射信号弹
        적신호:    [명사] (1) 红灯 hóngdēng. 红灯讯号 hóngdēng xùnhào. (2) 红灯 hóngdēng. 危险信号 wēixiǎn xìnhào.건강 적신호健康红灯
        청신호:    [명사] 绿灯 lǜdēng.
        최신호:    [명사] 即期(刊物) jíqī(kānwù). 现期刊物 xiànqī kānwù.
        –으로부터:    [조사] 从 cóng. 由 yóu. 한국으로부터 왔다从韩国来해당 국가 체육 조직 자체로부터 결정된다由该国的体育组织自己来决定
        단적으로:    [부사] 直截了当地 zhíjié liǎodàng‧de. 直率地 zhíshuài‧de. 단적으로 말해서直截了当地说단적으로 묘사하다直率地描写
        교통신호:    [명사] 交通信号 jiāotōng xìnhào. 교통신호등交通信号灯 =指示灯 =交通灯 =红绿灯도시 교통신호 제어 시스템城市交通信号控制系统
        위험신호:    [명사] 危险信号 wēixiǎn xìnhào.

相邻词汇

  1. 눈자위 什么意思
  2. 눈잣나무 什么意思
  3. 눈접 什么意思
  4. 눈짐작 什么意思
  5. 눈짓 什么意思
  6. 눈짓하다 什么意思
  7. 눈초리 什么意思
  8. 눈총 什么意思
  9. 눈측백 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT